电脑版
您的位置: 长乐新闻网 >> 人文概况 >> 正文

郑和与马欢

作者 张端彬

http://www.clnews.com.cn  2016-06-11 08:46:21   来源:长乐新闻网  【字号

  长乐南山是历史文化名山,位于县治西南,由兰茗、香界、石林三座山阜组成,故又称三峰山。“南山在县治南半里,宋有孝子邹异庐墓于此,有芝草甘露之瑞。”(见刘则和《长乐县志》,明弘治十六年编)南山高45.8米,方圆不及数里。南山之巅有建于北宋政和七年(1117年)的石塔──三峰塔,曾是当年郑和舟师进出太平港时的瞭望塔与航标塔。郑和在塔旁修佛寺、建天妃宫、三清殿,祈保船队往返平安,并立《天妃灵应之记》碑于天妃宫之左三清殿右墙。岁时久远,天妃宫、三清殿相继颓圯,该碑遂亦倾跌,为土掩草蔓。

  1913年,邑人吴鼎芬(长乐感恩人)为长乐县县长,偶然于南山发现此碑,立即吩咐手下将此碑运回县衙,置于“思善斋”旁。他本想拓数十份赠给国内外知名人士,谁知没过多久,就被调到省城,此碑又沦于荒草间。1934年,湘人王伯秋被任命为福建第一行政区督察专员兼长乐县县长。两年后,王因公差赴上海时,会见国学图书馆馆长柳贻征,柳便向王打听此碑的下落。王方知此乃国宝。回长乐后,王多方打听,终于在“思善斋”旁草丛中找到此碑。王欣喜万分,遂拓赠海内外学者。一时学术界兴起了一股研究郑和热。该碑文是当今世界上仅存的记载郑和七下西洋的文献碑刻。全碑31行1177字。碑中提到郑和舟师曾到达的30多个国家,各次下西洋往返时间,是世界航海史上极为珍贵的历史文化遗产。

  目前,世人已很熟悉郑和碑了,而另一首歌咏郑和下西洋的长诗则鲜为人知。此诗长达48行,作者马欢系郑和舟师的随行翻译人员。此诗没有标题,也没有注明创作于何时,附在马欢所著的《瀛涯胜览》卷首:

  皇华使者承天敕,宣布纶音往夷域。

  鲸舟吼浪泛沧溟,远涉洪涛渺无极。

  洪涛浩浩涌鲸波,群山隐隐浮青螺。

  占城港口暂停憩,扬帆迅速来阇婆。

  阇婆远隔中华地,天气烦蒸人物异。

  科头裸足语侏亻离,不习衣冠疏礼义。

  天书到处多欢声,蛮魁酋长争相迎。

  南金异宝远驰贡,怀恩慕义摅忠诚。

  阇婆又往西洋去,三佛齐过临五屿。

  苏门答剌峙中流,海舶番船经此聚。

  自此分舟宗往锡兰,柯枝古里连诸番。

  弱水南涼溜山国,去路茫茫更险艰。

  欲投西域遥凝目,但见波光接天绿。

  舟人矫首混西东,惟指星辰定南北。

  忽鲁谟斯近海傍,大宛米息通行商。

  曾闻博望使绝域,何如当代覃恩光。

  书生从役何卑贱,使节叨陪游览遍。

  高山巨浪罕曾觌,异宝奇珍今始见。

  俯仰堪舆天有垠,际天极地皆王臣。

  圣明一统混华夏,旷古于今孰可伦。

  使者勤劳恐迟暮,时值南风指归路。

  舟行巨浪若游龙,回首遐荒隔烟雾。

  归到京华觐紫宸,龙墀献纳皆奇珍。

  重瞳一顾天颜喜,爵禄均颂雨露新。

  马欢,字宗道,浙江绍兴人,信奉伊斯兰教,会说一口流利的阿拉伯语。他从永乐七年(1409年)九月开始担任郑和舟师翻译。诗中提到的占城即今日越南的西贡,阇婆乃古国名,故地在今印尼爪哇岛;三佛齐系今苏门答腊东北部的大埠;溜山系马尔代夫群岛;忽鲁谟斯在今波斯湾内;大宛与米息在前苏联中亚费尔干纳盆地与乌兹别克共和国撒马尔罕的西南方。此诗是研究郑和活动的重要的文字资料,可以与《天妃灵应之记》碑互相参证。可惜至今未引起有关当局和专家学者的注意。希望有关部门能将此诗刻在碑石上,与《天妃灵之记》碑石并列在南山郑和史迹陈列馆中,供学者研究,供游人参观。